设为首页
投稿信箱
加入收藏
| 首页 | 声明·公告| 国际人权 |热线咨询 | 调查 | 人物 | 法援 | 奥运观察 | 评论 |维权手册| 人权个案 |维权动态| 公民行动 | 小型资助 |
您现在的位置: 维权网 >> 文章中心 >> ENGLISH >> Human Rights News >> 文章正文
相 关 文 章
Ye Guozhu, M, Activist
专 题 栏 目
· 新闻言论自由  · 强迫拆迁
· 反污染维权  · 农民土地维权
· 劳工权益  · 妇女权益
· 上访事件  · 煤矿灾案
· 宗教迫害  · 艾滋病关怀
· 结社集会权  · 儿童教育权
· 健康卫生权  · 死刑观察
· 酷刑观察  · 废除任意羁押
最 新 热 门
推荐文章维权人士胡佳致外交部新闻发言人
推荐文章《中国维权动态》(2007年10月上
推荐文章维权网关于17大前夕系统侵权事件
推荐文章[图文]万人上书十七大发起者被捕
推荐文章紧急快报:上书中共十七大的上访
推荐文章BBC:报告揭露中国如何控制网络
推荐文章[组图]揭开中国网络监控机制的内
推荐文章Thousands of Petitioners Deman
推荐文章China Human Rights Briefing, S
推荐文章中国万名访民致中共十七大建议书
最 新 推 荐
推荐文章维权人士胡佳致外交部新闻发言人
推荐文章《中国维权动态》(2007年10月上
推荐文章维权网关于17大前夕系统侵权事件
推荐文章[图文]万人上书十七大发起者被捕
推荐文章紧急快报:上书中共十七大的上访
推荐文章BBC:报告揭露中国如何控制网络
推荐文章[组图]揭开中国网络监控机制的内
推荐文章Thousands of Petitioners Deman
推荐文章China Human Rights Briefing, S
推荐文章中国万名访民致中共十七大建议书
  Son and Brother of Ye Guozhu, the "Olympics Prisoner," Detained         ★★★
Son and Brother of Ye Guozhu, the "Olympics Prisoner," Detained
Government must end persecution of protesters against forced eviction for Olympic construction
作者:CHRD 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:10/1/2007 11:05:24 PM

(Chinese Human Rights Defenders, September 30, 2007)—Ye Mingjun (叶明君), son of the "Olympics Prisoner" Ye Guozhu ( 叶国柱), was criminally detained this morning on suspicion of "inciting subversion of state power". He is incarcerated at the Beijing Xuanwu District Detention Center.  Ye Guoqiang (叶国强), brother of Ye Guozhu, has also been detained but his family has not received a formal detention order.

Ye Mingjun was taken from his home on September 29 by the Beijing Xuanwu District Public Security Bureau police together with his cousin, Ye Minghua ( 叶明华), after the police searched the flat of Ye Minghua's father (Ye Guoqiang) and took away twenty-six of his father's articles and two computers. While Ye Mingjun was detained, Ye Minghua was later released. Ye Minghua reported being asked by the police whether or not he had typed any articles for Ye Guozhu.

The whereabouts of Ye Guoqiang are unknown since he left home the morning of September 29.  Ye Minghua was told by a guard at the police station that his father is "under police control", but he could not get any information about what crime his father was under suspicion of committing. 

Between 2001 and 2003, to clear land for a facility to be used in the 2008 Beijing Olympics, the government forcibly demolished the homes and restaurant of Ye Guozhu and Ye Guoqiang without sufficient compensation, thus depriving them of their livelihood and rendering homeless the two brothers and their families including their aged parents. The two have repeatedly petitioned authorities for compensation without success. In desperation, Ye Guoqiang attempted suicide in October 2003. For that, he was sentenced to two years in jail for 'provoking and making trouble'.

Ye Guozhu began helping petitioners who come to Beijing to file complaints with the central government. In August 2004, he applied for permission to organize the 'September 18 10,000 People March' to protest against forced evictions. He was promptly detained and on December 18, 2004, was sentenced to four years in prison for 'provoking and making trouble.' He has reportedly been tortured during his detention and imprisonment.

CHRD condemns the detention of Ye Mingjun and Ye Guoqiang and the continued imprisonment of Ye Guozhu. CHRD believes they are detained or imprisoned solely for peaceful expression of opinion, petitioning and organizing protests. Their detention and imprisonment violate the rights to freedom of expression and freedom of peaceful assembly guaranteed, respectively, in Articles 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which China is signatory. CHRD also condemns the forcible eviction of the Ye families from their properties and the violation of their right to adequate housing guaranteed in Article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which China has signed and ratified.

CHRD calls for the immediate and unconditional release of Ye Mingjun, Ye Guoqiang and Ye Guozhu. It also calls on the Chinese government to hold accountable those officials responsible for having failed to protect the rights of these three individuals. Finally, CHRD calls on the government to adequately compensate the Ye families for their lost properties. The Chinese government has failed to keep the promise it made to improve human rights when it bid to host the 2008 Olympics.  Like the Ye family, many Beijing residents have been victimized by Olympics construction and their resistance and protests have been penalized.

Click here for more information about the Ye brothers.

____________________________________________

Chinese Human Rights Defenders (CHRD) is a non-political, non-government network of grassroots and international activists promoting human rights protection and empowering grassroots activism in China.  CHRD's objective is to build NGO capacities, monitor rights development, and assist victims of abuse.   CHRD advocates non-violent and rule of law approaches.  CHRD conducts investigation and research, provides information, organizes training, supports a program of small grants, and offers legal assistance.

To unsubscribe, please "Reply" to this mail with "unsubscribe" in the "Subject" line.

文章录入:大河    责任编辑:夏浓 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 关于我们 |
    Copyright2006 维权网版权所有