设为首页
投稿信箱
加入收藏
| 首页 | 声明·公告| 国际人权 |热线咨询 | 调查 | 人物 | 法援 | 奥运观察 | 评论 |维权手册| 人权个案 |维权动态| 公民行动 | 小型资助 |
您现在的位置: 维权网 >> 文章中心 >> ENGLISH >> HRDs in Media >> 文章正文
相 关 文 章
ZENG JINYAN
AIDS Activist Released, Blind 
Hu Jia, m, AIDS activist, envi
Police Detain Jilin AIDS Activ
AIDS Activist Detained, Poetry
Communication on Hu Jia, Submi
胡佳,男,关注爱滋感染者权益,
专 题 栏 目
· 新闻言论自由  · 强迫拆迁
· 反污染维权  · 农民土地维权
· 劳工权益  · 妇女权益
· 上访事件  · 煤矿灾案
· 宗教维权  · 艾滋病关怀
· 结社集会权  · 儿童教育权
· 健康卫生权  · 死刑观察
· 酷刑观察  · 废除任意羁押
最 新 热 门
推荐文章广东企业军转干部维权协商会议成
推荐文章[图文]六四纪念会颁奖给湖北维权
推荐文章[组图]凌晨 湖南300警察抢夺农妇
推荐文章300警察欲抢尸火化 湖南农妇派出
推荐文章广西计生风暴继续受到关注
推荐文章广西博白计生风暴追踪报道
推荐文章[图文]北京城郊政府强拆 居民持刀
推荐文章广西计生风暴在蔓延
推荐文章广西容县自良镇三千村民抗议计生
推荐文章广西博白粗暴计生引骚乱事态跟踪
最 新 推 荐
推荐文章广东企业军转干部维权协商会议成
推荐文章[图文]六四纪念会颁奖给湖北维权
推荐文章[组图]凌晨 湖南300警察抢夺农妇
推荐文章300警察欲抢尸火化 湖南农妇派出
推荐文章广西计生风暴继续受到关注
推荐文章广西博白计生风暴追踪报道
推荐文章[图文]北京城郊政府强拆 居民持刀
推荐文章广西计生风暴在蔓延
推荐文章广西容县自良镇三千村民抗议计生
推荐文章广西博白粗暴计生引骚乱事态跟踪
  When activists fall foul of China’s police state         ★★★
When activists fall foul of China’s police state
作者:Zeng Jin… 文章来源:International Herald Tribune 点击数: 更新时间:2006-10-5 11:23:35

When activists fall foul of China’s police state

Zeng Jinyan International Herald Tribune

Published: August 25, 2006

BEIJING A “green, high-tech and people's Olympics” in Beijing 2008? Nothing is more ironic than this official slogan as I look out of my window at my home in Bobo Freedom City in the Beijing suburbs, not far from where the Games are intended to bring glory to my country.

 

I live here with my husband, Hu Jia, an environmentalist and AIDS activist. We chose to move here because we loved the area's greenery and the Bohemian lifestyle it promised, as well as the idea of a "freedom city" in which civil rights were respected. But instead we have often found ourselves under house arrest or round-the-clock surveillance.

 

Since we moved in two years ago, state security police officers have been frequent visitors to Freedom City. My husband has been repeatedly harassed, including being detained by plainclothes police, without any legal procedure, for 41 days earlier this year.

 

National holidays, politically sensitive dates and visits by foreign leaders, all become

“black dates” for us, when we and many other human-rights and democracy activists in Beijing are routinely deprived of our freedom of movement. In 2005, Hu lost his freedom for a total of 126 days, during which he was barred from medical checkups for his chronic hepatitis B.

 

In February 2006, just before the opening of the annual session of the “two meetings” - the Chinese People’s Political Consultative Conference and the National People’s Congress - Hu was abducted by plainclothes police and simply vanished.

 

I went around Beijing, demanding that law-enforcement and government officials conduct a search for my missing husband. I met a wall of silence and repeated denials of any knowledge of his whereabouts. After persistent appeals to international agencies and the news media, Hu was finally released by the state security police, who had all along denied responsibility. Blind-folded, he was dropped off by a police vehicle on the roadside near our home. He was frail, his liver condition seriously aggravated due to the lack of treatment for his hepatitis during incarceration.

 

When I was running around looking for traces of Hu, I discovered that his case was far from unique. I met families whose loved ones were also suffering from such inhumane treatment - arbitrary detention, abduction and forced disappearance - for their efforts to defend human rights, including the family of Chen Guangcheng, the blind activist from Linyi City, in Shandong Province, who on Thursday was sentenced to more than four years in prison.

 

For many days now, Hu has again been subjected to house arrest. Police officers standing guard outside our flat even prevent us from taking walks in the enclosed grounds of Bobo Freedom City. I am followed and watched wherever I go. My colleagues have been told to pull out of our joint business venture, my friends are threatened and driven away, and my neighbors questioned and harassed if they talk to me.

 

Four official vehicles and a dozen policemen are camped downstairs, observing every movement in our flat. When I dialed the emergency police number, 110, to report illegal tailing, the person who answered my call just hung up. I wrote to the mayor of Beijing to seek help, but I got no answer.

 

This is how we have to live in Beijing. Our aspirations for freedom and respect for fellow human beings are suffocated, our care for each other as fellow citizens is being destroyed. Beijing fears the force of justice and conscience. Its law-enforcement officials resort to illegal means under cover of darkness to isolate and threaten social activists.

 

This is the Beijing that will be hosting the “green, high-tech and people’s Olympics” in two years’ time.

 

Zeng Jinyan is a businesswoman and an activist involved in environmental issues and the rights of people infected with HIV/AIDS.

 

 

Link to the article: http://www.iht.com/articles/2006/08/25/opinion/edzeng.php

 

CRD serves human rights defenders by helping translating and placing their articles in the international media.

文章录入:tianjian    责任编辑:tianjian 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 关于我们 |
    Copyright2006 维权网版权所有